Afbeelding

Ludieke actie langs de weg in Balkum en Géssel

Nieuws

BALKUM/GÉSSEL - Wie deze week Berlicum of Sint-Michielsgestel binnenreed kan het niet ontgaan zijn. Op de plaatsnaamborden stonden plotseling de namen Balkum en Gessel. Geen officiële herindeling of gemeentelijke naamswijziging, maar een ludieke en onaangekondigde actie van de Brabantse journalisten Rens van de Plas en Huub Verhoeven van het journalistiek platform Woeste Grond.

De twee plakten stickers die sterk lijken op officiële komborden over de bestaande namen heen. Niet alleen in Berlicum en Sint-Michielsgestel, maar ook in Valkenswaard, Wintelre, Hilvarenbeek, Goirle, Waalwijk, Oisterwijk en Made doken dialectnamen op. Met de actie willen zij aandacht vragen voor de Brabantse streektaal, die volgens hen nauwelijks zichtbaar is in het straatbeeld.

Volgens Van de Plas wordt op veel plekken in de provincie nog dagelijks dialect gesproken. Voor veel Brabanders is het de taal van thuis, familie en gevoel. Toch ontbreekt die taal vrijwel volledig in het openbare domein. In straatnamen, borden en officiële aanduidingen is het Nederlands dominant, terwijl het dialect juist zo’n belangrijk onderdeel is van de regionale identiteit.

Woeste Grond deed onderzoek naar tweetalige plaatsnaamborden en concludeerde dat Brabant daarin achterblijft, terwijl bijvoorbeeld in Limburg er inmiddels minstens 26 gemeenten zijn met tweetalige plaatsnaamborden. Van de Plas wijst erop dat Limburgers hun streektaal zichtbaar en bewust uitdragen en vindt dat Brabant daarin best wat trotser mag zijn.

De actie is nadrukkelijk tijdelijk van aard. De stickers zijn eenvoudig te verwijderen en laten geen schade achter. Veelzeggend is dat de initiatiefnemers geen negatieve reacties hebben ontvangen van gemeenten of inwoners. Dat de borden enkele dagen later nog steeds niet zijn weggehaald, zien zij als een teken dat ook gemeenten de ludieke kant en de lol van de actie kunnen waarderen.

Of de dialectnamen ooit officieel op de borden komen, is onzeker. Voorlopig blijft het bij een knipoog en een gesprek over taal en identiteit. En wie weet volgen er later dit jaar nog meer Brabantse dorpen. Zo vroeg Van de Plas zich alvast hardop af of Middelrode eigenlijk ook binnen het verspreidingsgebied van Weekblad De Brug valt.

Afbeelding

Lees ook